●中英文版(English)
- 義 大 國 際 學 舍 I 館  I-Shou University International House I -

義大國際學舍住房須知 Accommodation Reminders


一、本學舍隸屬義守大學實習中心,為餐飲管理、觀光管理及休閒管理三系之教學實習性質旅館。
1. ISU International House I affiliated to ISU Practice Center are the hotels for students majoring in hospitality management, tourism and leisure management to take hospitality education and internships.

二、申請住宿資格:
  1.本校校友。
  2.本校邀請之國內外學者專家暨貴賓。
  3.本校學生家長。
  4.本校教職員工及家屬。
  5.在職班學生。
  6.公教人員。
2. Room reservations are available only to:

    A. ISU alumni;
    B. domestic and overseas scholars, experts and guests invited by ISU;
    C. family members of ISU students;
    D. ISU faculty and staff members as well as their family members;
    E. ISU students of in-service programs;
    F. civil servants and school teachers;

三、房客入住學舍,須出示有效證件辦理住宿登記手續,並先支付房間費用。
3. You must show valid photo identification, complete check-in procedures and pay   all applicable fees upon check-in.

四、房客入住之房間概由客服人員依住宿當日狀況安排。
4. Rooms will be assigned depending on room availability on the date of arrival.

五、除特殊狀況外,住房時間當天下午3時至翌日中午12時止。
5. Check-in: After 03:00 p.m. (unless otherwise agreed)
    Check-out: Before 12:00 at noon (unless otherwise agreed)

六、鑰匙或房卡請於Check Out時繳回櫃檯。
6. Room keys or access cards must be returned to the front desk upon check-out.

七、客房僅提供110V之電源,如需變壓器請洽櫃台客服人員。
7. Currently only 110V is available at ISU International House I, and if needed, transformers are available at the front desk.

八、客房內嚴禁使用任何危險物品及從事非法行為。
8. Neither hazardous substance nor dangerous or illegal activity is allowed inside.

九、客房內不得從事其他違反公共衛生,公共安全或善良風俗之行為。
9. Guests must not get involved in any activities in violation of public health, public security or good social customs inside their rooms.

十、客房內請保持電視及交談音量,避免影響其他房客。
10. When chatting or watching TV in the room, guests should keep the volume as low as possible as a courtesy to fellow guests.

十一、客房禁止攜帶寵物入內。
11. Pets are strictly prohibited inside. The presence of a pet may result in immediate eviction without refund.

十二、本學舍為無煙旅館,全面禁煙。
12. Smoking is strictly prohibited inside.

十三、如有損壞客房內之物品,將請照價賠償。
13. Guests should pay the full price for anything damaged.

十四、除加床外,一間客房至多限住兩位貴賓,外來訪客不得留宿。
14. Unless extra beds are available, the number of persons staying in one room should not exceed the number of persons you have booked for. It is strictly prohibited to allow any outside visitors to stay overnight.

十五、除特殊狀況外,本學舍住宿含早餐,用餐時間為07:00 am ~10:00 am。
15. Unless otherwise stated, ISU International House I offers a complimentary breakfast from 07:00~10:00 a.m.

十六、為確保房客安全,本學舍於晚間11時過後將於出入道路進行車輛管制。
16. Access control measures are imposed on access roads after 11:00 p.m. for the sake of guests’ safety.

十七、如遇特殊狀況,本學舍經學校同意有權謝絕、取消或請其更改訂房日期。
17. ISU International House I reserves the right to refuse, change or cancel room reservations at any time without prior notice.

十八、客房備品損壞賠償價
18. The compensation standards are as follows (in New Taiwan dollars):

物(備)品名稱
Item
賠償價格(新台幣)(新台幣)
Unit Price
液晶電視(32吋)
32” LCD TV
20,000元
衣架
 Hanger
150元
房卡
Access Card
500元
鑰匙
Room Key
500元
三用衣刷
3 Way Clothes Brush
200元
電熱水壺
Electric Pot
900元
吹風機
Hair Dryer
800元
小方巾(小毛)
Hand Towel
50元
毛巾(中毛)
Face Towel
100元
浴巾(大毛)
Bath Towel
200元
腳墊(足巾)
Bath Mat
150元